Linda wilde Nederlandse titel voor Divorce

Geplaatst op Mon 17 Dec 2012 om 13:11

Foto: Roy BeuskerLinda de Mol heeft veel moeite gedaan om een geschikte Nederlandse titel te bedenken voor de door haar bedachte serie Divorce, dat zondag met 1,9 miljoen kijkers in première ging op RTL 4. Dat vertelde de tv-ster zondag in Life 4 You. Het is De Mol niet gelukt. “Alles wat we in het Nederlands bedachten klonk zo lullig. We hadden ‘Van tafel en bed’. Toen dacht ik: ‘Heb je Van tafel en bed al gezien?’ Tja. ‘Scheiding’ klinkt ook niet. ‘Heb je Scheiding gezien?’ En toen ‘Uit elkaar’“, legt ze uit.

De Mol was aan het eind van haar latijn. “Op een gegeven moment hadden we in het bedrijf een soort prijsvraag uitgeschreven en dat leverde geloof ik 300 Nederlandse titels op. Ik vond ze allemaal even lelijk.”

Uiteindelijk werd gekozen voor het Engelse Divorce. “Het verdient niet de schoonheidsprijs, maar we hebben het maar gewoon gehouden.”








21 Reacties op “Linda wilde Nederlandse titel voor Divorce”


  1. Tsja

    Gaan we de hele Life4You uitzending hier in hele kleine stukjes plaatsen?

  2. Mark

    Dat is het enige programma dat MC heeft gekeken (Life 4 You). Ook een manier om aan inspiratie voor artikelen te komen.

  3. R

    ja echt een enorm lelijke titel… “Heb je Divorce al gezien??”

  4. Anja

    Ik had ook liever een Nederlandse naam gezien,nu is het Engels dus geen nu heb ik geen idee wat er bedoeld wordt met Divorce . . :)

  5. Danny van der Sluys

    @Tsja: Je haalt de woorden uit mijn mond. Straks gaan we ook nog alles lezen over Guus Me….., oh wacht…. dat staat er ook al….!

  6. ruud

    Als je Nederlands wil is er wel wat te vinden.

  7. mark nijmegen

    voor alle reacties: deze site is toch van rtl? wat willen jullie nou?

  8. Anonymous

    gooische mannen ?

  9. Den Draaiert Joost

    Gescheiden?

  10. Mr. Neelix

    De Exen ?

  11. Zapnet.nl

    http://www.zapnet.nl/2012/12/column-divorce-aflevering-1.html

    COLUMN DIVORCE.

  12. Kirth Gersen

    En het is zo simpel: “Heb je die flutserie van Botox Linda al gezien?”

  13. Plato

    De titel had moeten zijn: Hem en Haar Zijn Uit Elkaar

  14. Plato

    Of gescheiden mannen

  15. Plato

    Of verschaald bier en breezers

  16. zapp

    autobiografisch? ook goede titel!

  17. Diana kovac

    Heb je plastica paay gezien die vrouw is gewoon walgelijk linda de mol is goed bezig

  18. Afhaalchinees

    Ik vind dat “Divorce” wel enorm lijken op “The Voice”. Toeval?

  19. pro zak

    Als je Di Vorce omzet in The Voice, dan wel! Scheelt niet veel. Alleen de uitspraak!

  20. Parag Nost

    Di Vorce of Holland!

  21. Marc

    Nederlandse vertalingen uit het Engels bekt toch niet goed.
    Come Fly With Me, vertaald naar Zie Ze Vliegen. Klinkt gewoon nergens naar.
    Programma trouwens ook niet…
    The Exes was beter geweest, maar ja dat bestaat al….Zelf bedacht Linda?

Televisienieuws



Mail Mediacourant

Heeft u een nieuwstip, een vraag aan de redactie, een vraag over adverteren, een verzoek tot samenwerking of wenst u andere informatie? Neem dan graag contact op.